Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2018. feb. 07. 17:22
A héten jelenik meg a 2018. év házasság hetének (2018. február 11-18.) egyik szenzációja a Harmat kiadásában Mark Gungor:Férfiagy, női agy: Isten hozott egy jobb házasságban című könyv.
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2018. feb. 02. 23:34
Johanna nagyon szeret anyukásat játszani, ilyenkor rend szerint ő az „Anyuka” én meg a kicsi lánya, és valamennyi plüss a testvérem. Egy szokásos, rituálé szerinti napot játszottunk el hűen, s a déli altatásnál a következőket mondta nekem, egy pillanatra kilépve a szerepből: „Na, letettem alszani a drága kicsikéimet, és (kiválaszt néhányat) én meg őkkel alszom.”
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2018. jan. 22. 22:28
Amikor mindenki hazaér délután, rövid időre össze szoktunk ülni „kávézni” (kávé, tea, gyümölcs, uzsi), s mindenki elmondja nagyvonalakban a napját (s este a vacsinál kibővítve halljuk a sztorikat). Ez az egyik legjobb a napban.
Egyik alkalommal Csanád szokásos napi beszámolóját tartotta a tanítás után, s egy koordinátarendszert rajzolt, s lelkesen mutogatta nekünk a tengelyeket: „így a tengely, meg úgy a tengely”…
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2018. jan. 13. 20:45
1. Szokásos reggeli indulásnál szólok kicsi lányomnak: - Johanna, vigyázz, ne lépj vissza az előtérbe, mert Édesapa már kapcsolja be a riasztót! Gyere hozzám, mert sikít a ház! Babalányunk értetlenül, nagy őzike szemekkel néz rám, s fejét csóválva közli: - Anyukám, de a háznak nincs szája, oh…te, izé, na, ne viccüjjé’! (Itt persze a hangsúly sem mellékes; a viccelni szót pedig én használom így játékosan, de ő azt hiszi, így természetes.Fő az engedelmesség!)
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2018. jan. 09. 14:36
* Johanna nagyon szereti a meséket, így ma is hívott, hogy ’könyvezzünk a Mickimackóról’! Próbáltuk tanítani, hogy ’mesélni’, de el kell fogadnunk, így áll a szájára. Különben is a mesélni szónak semmi értelme, na de a könyvezés, az már valami.
Könyvszeretetét olyan szintre fejlesztette, hogy cimboráival (plüss) alszik és 1 vagy 2 könyvvel, amiből este lefekvés előtt „könyveztünk”.
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2017. dec. 15. 21:26
Ha ezt a "betűfát" látod, akkor valamilyen helyesírási anomáliára igyekszem felhívni a figyelmet. Ha minden héten 5-10 szónak utánajárunk, nagyon profik leszünk! Az a jó hír, hogy a helyesírás tanulható, nem föltétlen a jó hallásunktól függ. Kezdjük is!
Öt gyakori, sokszor helytelenül használt szóalakra esett ma a választásom. A "nől" és a "fől" talán népi változat lehet, de semmiképpen nem normatív alak. Íme a mai adag:
Gyorsan nő a gyerek haja. ✔ És nem nől. (Helytelen alak)
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2017. nov. 21. 01:30
Csanád fiunk óvodás kora óta elköteleződött a tudományok mellett: nincs nap, hogy ne bújna valamilyen lexikont, vagy ne kísérletezne.
Természetesen mindezeknek mi, a család is aktív részesei vagyunk, ha szeretnénk gombáról, sósavról és annak reakcóiról előadást hallani, ha nem. Johanna, a legkisebb mindenre kapható, kiváló alany mindenféle idomításra, tanításra.
Így történt meg az, hogy kicsi lányunk majdnem előbb tudta a katód, anód és a hő fogalmát, mint a saját nevét. Nagyon komoly továbbképzésben részesül, a lista hosszú lenne, ha felsorolnám.
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2017. nov. 09. 18:03
Egész nap az "Érthetetlen kegyelem" című dalt dúdoltam (ld. lenn), énekeltem, nem megy ki a fejemből. A belvárost vettem célba, délutáni forgalom, dugó, duda, s meg kellett állnom egy pillanatra az út szélén, hogy első számú utasomat felvegyem. Az induláskor a mögöttem lévő holt térben nem vettem észre a csodaszép, tiszta, fehér autót, akinek nagyon óvatos, figyelmes sofőrje megállt, így az autónk nem tört össze. Ezúton is köszönöm neki. Egyértelműen az én hibám volt, de Isten megkegyelmezett. És tovább dúdoltam a dalt hálaadással.
Beküldte Ritter-Mészáros Ida - 2017. okt. 29. 16:25
Nagy betegen fekszik az egész család. Johanna elkezdi sorolni, hogy ki mindenki imádkozik a jobbulásunkért: Bogyó, Babóca, Retek, Brokkoli, Nyuszika, Törpilla, Kókuszpók,…itt elveszítettük a fonalat. A nevetéstől.
(Azoknak, akik nem ismerik a mesét: Hókuszpóknak hívják az egyik törpellenséget, de a családi szótárban nem használatos a hókuszpókusz kifejezés, nem ismerheti Johanna a szót, a kókuszt annál inkább. Így átkeresztelte, s következetesen így hívja.)